sábado, 25 de agosto de 2012

jorge santkovsky





Gatos

No me sorprende
la invisibilidad de los gatos,
la sospechaba desde niño,
los comprendo.
Conocemos lo peligroso
del hombre con miedo.

Ahora
que se que no se esconden
aprenderé de su ausencia,
ser invisible
puede serme útil
en un mundo
donde todo esta a la vista.

*   *   *

Luna

Femenina
disfruta los halagos,
no es fácil amarse bajo el sol
es sencillo jurarse amor eterno
bajo una luna radiante.

A menudo,
temerarios, descuidados o faltos de suerte
sucumben a la marea embravecida.
La luna disconforme
desaparece
mengua su presencia
y la marea desespera.
Se ve la rabia en las olas que no brillan
¿Que promete la marea?
¿Que promete una y otra vez que no cumple?

Crédula,
como todos los que aman demasiado
la luna vuelve
y todo comienza nuevamente.

Otra explicación banal
sobre la relación de la luna y la marea
me tiene sin cuidado.

*   *   *

Máscaras

Son solo máscaras.
Donde una  ríe
surge otra que condena.

De golpe
las máscaras se alternan
la que ríe ignora
la que condena adora.

No las atraparas
son solo máscaras.

Déjalas ir
no valen la pena.

*  *  *

Árboles

En este día caluroso
bajo los árboles,
el viento da una tregua
y siento
que todo ocurre hoy.

Ocurre la tierra,
su magnifica presencia
esconde el sudor del surco
y nos revela inocencia.

Ocurre el agua,
que vuelve todo
al efímero principio
y parece sanar
toda enfermedad
todo lo que acecha.

Ocurre el cielo,
allá van
nuestros pensamientos
donde todo vuela
donde todo es cierto.

Y ocurre el fuego,
en grupo
todo lo devora
y estando solo
tiembla,
solo tiembla.

Bajo el respiro de los árboles
de nada debo privarme,
como siempre
todo ocurre hoy.

*  *  *

Noche

Una noche
en una sala pulcra y ajena,
en tu única verdadera noche,
lograste el ansiado descanso.

Al fin te perdonaste.

Y sin que yo lo advirtiera
me dejaste perdonarte.

*  *  *

Inexistencia

Esta muy extendida la idea
de que no somos  responsables.

Se nos ha intimado a responder
las más simples preguntas
con la esperanza
de reducir las opciones.

Los últimos acontecimientos
han demostrado,
simplemente
la inexistencia de los otros.

Nos guste o no
estamos atrapados.
Las excusas se han desvanecido.



----------
Jorge Santkovsky (1957, Bahía Blanca)
Es poeta y Presidente de la Asociación Argentina del Juego de Go. Actualmente se encuentra radicado en Buenos Aires.  Publicó Revelaciones (Huesos de Jibia, 2010) y Revelaciones acerca de otras criaturas (Huesos de Jibia, 2011).

sábado, 11 de agosto de 2012

josé luís péixoto






ARTE POÉTICA


el poema no tiene más que el sonido de su sentido,
la letra p no es la primera letra de la palabra poema,
el poema es esculpido de sentidos y esa es su forma,
poema no se lee poema, se lee pan o flor, se lee hierva
fresca y tus labios, se lee sonrisa extendida en mil
árboles o cielo de puñales, amenaza, se lee miedo y búsqueda
de ciegos, se lee mano de niño o tú, madre, que duermes
y me hiciste nacer de ti para ser palabras que no
se escriben, se lee país y mar y cielo olvidado y
memoria, se lee silencio, sí, tantas veces, poema se lee silencio,
lugar que no se dice y que significa, silencio de tu
mirar de dulce muchacha, silencio al domingo entre las
        [conversaciones,
silencio después de un beso o de una flor desmedida, silencio
de ti, padre, que moriste en todo para sólo existir en ese poema
callado, quién lo puede negar?, que escribes siempre y siempre, en
secreto, dentro de mí y dentro de todos los que te sufren.
el poema no es esta lapicera de tinta negra, no es esta voz,
la letra p no es la primera letra de la palabra poema,
el poema es cuando yo podía dormir a la tarde en las vacaciones
de verano y el sol entraba por la ventana, el poema es donde yo
fui feliz y donde yo morí tanto, el poema es cuando yo no
conocía la palabra poema, cuando yo no conocía la
letra p y comía tostadas hechas en la lumbre de la cocina del
patio, el poema es aquí, cuando levanto la mirada del papel
y dejo a mis manos tocarte, cuando sé, sin rimas
y sin metáforas, que te amo, el poema será cuando los niños
y los pájaros se revelen y, hasta allá, irá siendo siempre y todo.
el poema sabe, el poema se conoce y, a sí mismo, nunca se llama
poema, a sí mismo, nunca se escribe con p, el poema dentro de
sí es perfume y es humo, es un niño que corre en un pomar para
abrazar a su padre, es la exhaustación y la libertad sentida, es todo
lo que quiero aprender si lo que quiero aprender es todo,
es tu mirada y lo que imagino de ella, es soledad y arrepentimiento,
no son bibliotecas ardiendo de versos contados porque eso son
bibliotecas ardiendo de versos contados y no es el poema,
                                                                     [no es la
raíz de una palabra que juzgamos conocer porque sólo podemos
conocer lo que poseemos y no poseemos nada, no es un
terrón de tierra cantando himnos y extendiendo murallas entre
los versos y el mundo, el poema no es la palabra poema
porque la palabra poema es una palabra, el poema es la
carne salada por dentro, es una mirada perdida en la noche sobre
los tejados en la hora que todos duermen, es el último
recuerdo de un ahogado, es una pesadilla, una angustia, esperanza.
el poema no tiene estrofas, tiene cuerpo, el poema no tiene versos,
tiene sangre, el poema no se escribe con letras, se escribe
con grano de arena y besos, pétalos y momentos, gritos e
incertezas, la letra p no es la primera letra de la palabra poema,
la palabra poema existe para no ser escrita como yo existo
para no ser escrito, para no ser entendido, ni siquiera por
mí mismo, aunque mi sentido estuviese en todos los lugares
donde soy, el poema soy yo, mis manos en tus cabellos,
el poema es mi rostro, que no veo, y que existe porque me
miras, el poema es tu rostro, yo, yo no sé escribir la
palabra poema, yo, yo sólo sé escribir su sentido.




Este poema está incluido en la Antología de poesía portuguesa contemporánea (Estuario editora, 2009), compilada por  la poeta Isabel de la Fuente.

----------
José Luís Peixoto (1974, Galveias)
Narrador y poeta portugués. Se licenció en Lengua y Literatura inglesa y alemana por la Universidad Nova de Lisboa. Ha sido incluido en infinidad de antologías, entre ellas Antología de poesía portuguesa contemporánea (Estuario editora, 2009), y traducido a 16 idiomas. De su obra narrativa y poética cabe destacar: Nadie nos mira (2001) (novela que le valió el prestigioso Premio José Saramago), Cementerio de pianos (2007) (por la que recibió el Premio Cálamo Otra Mirada, España) e Historias de nuestra casa (Casa Editorial HUM, 2009). En 2010 hemos editado en huesía “Mira a sus nietos…” y “a la hora de poner la mesa…”.